>> Molt important: S'haurà de validar l'entrada a taquilla fins a 15 min abans de l'hora de l'espectacle. No es permet l'entrada a la sala un cop començat l'espectacle.
>> Muy importante: Se deberá validar la entrada en taquilla hasta 15 min antes de la hora del espectáculo. No se permite la entrada en sala una vez empezado el espectáculo.
>> Very important: You must validate the ticket at the box office until 15 minutes before the show time. It is not allowed to enter the room once the show started.
CATALÀ
Quines són les meves estratègies per creure’m viva i satisfeta? Tot està bé? Es tracta d'això, no? De què tot estigui bé. Que tots estiguem bé. Sempre. Com conciliar llavors la necessitat de control i les catàstrofes? Com sentir-nos segurs i alhora oberts a la incertesa? Com preparar-se per al pitjor i viure en pau alhora?
Tot és tan impredictible que no hi caben teories. I tinc la sensació que viure esdevé un: "campi qui pugui!”
CASTELLANO
¿Cuáles son mis estrategias para creerme viva y satisfecha? ¿Todo está bien? ¿Se trata de eso, no? De que todo esté bien. Que todos estemos bien. Siempre. ¿Cómo conciliar entonces la necesidad de control y las catástrofes? ¿Cómo sentirnos seguros y a la vez abiertos a la incertidumbre? ¿Cómo prepararse para lo peor y vivir en paz al mismo tiempo?
Todo es tan impredecible que no caben teorías. Y tengo la sensación que vivir se convierte en un: “¡sálvese quien pueda!”
ENGLISH
What are my strategies for feeling alive and satisfied? Is everything alright? That's what it's about, isn't it? About everything being alright. About us all being alright. Always. How, then, do we reconcile the need for control, or disasters? How to feel safe and at the same time open to uncertainty? How to prepare for the worst and live a peaceful life at the same time?
It's all so unpredictable that there's no room for theories. And I get the feeling that life becomes "every man for himself!"