Zure sarrerak erosi
Online salmenta itxita.
Informazio gehiago jasotzeko ekitaldiaren antolatzailearekin harremanetan jarri.
Antolatzailearen datuak "Antolatzailea" eremuan daude.
Ekitaldiaren deskribapena
>> Molt important: S'haurà de validar l'entrada a taquilla fins a 15 min abans de l'hora de l'espectacle. No es permet l'entrada a la sala un cop començat l'espectacle.
PER TAL DE FACILITAR QUE ES MANTINGUI LA DISTÀNCIA DE SEGURETAT HEM REDUÏT EL NOSTRE AFORAMENT PERÒ ÉS IMPRESCINDIBLE QUE EL PÚBLIC ASSISTENT DUGUI LA SEVA MASCARETA.
Recorda que abans de venir a l'Antic Teatre i sempre en cas que prevegis la tornada al teu domicili habitual entre les 22h i les 23h, has de tenir a punt el teu certificat d'autoresponsabilitat. Pots tramitar-lo al següent enllaç: https://certificatdes.confinapp.cat/#/
>> Muy importante: Se deberá validar la entrada en taquilla hasta 15 min antes de la hora del espectáculo. No se permite la entrada en sala una vez empezado el espectáculo.
PARA FACILITAR QUE SE MANTENGA LA DISTANCIA DE SEGURIDAD HEMOS REDUCIDOS NUESTRO AFORO PERO ES IMPRESCINDIBLE QUE EL PÚBLICO ASISTENTE LLEVE SU MASCARILLA.
Recuerda que antes de venir a Antic Teatre y siempre en caso que preveas el regreso a tu domicilio habitual entre las 22h y las 23h, has de tener a punto tu certificado de autorresponsabilidad. Puedes tramitarlo en el siguiente enlace: https://certificatdes.confinapp.cat/#/
>> Very important: You must validate the ticket at the box office until 15 minutes before the show time. It is not allowed to enter the room once the show started.
IN ORDER TO MAINTAIN THE SAFETY DISTANCE WE HAVE REDUCED OUR CAPACITY. IT IS ESSENTIAL THAT THE ATTENDING PUBLIC WEAR MASK.
Please be aware that if you think you may be returning home between 10 and 11pm at night, you need to be in possession of an own-responsibility certificate before coming to Antic Teatre. You can obtain one through the following link: https://certificatdes.confinapp.cat/#/
CATALÀ
Com morir i matar, com ressuscitar i com insuflar vida i com recórrer el camí que porta de l’un a l’altre amb alegria. Perpetua Felicidá és un tríptic d’agonies, decessos i resurreccions, tres passions encarnades per cadascuna de les intèrprets amb l’ajuda de les seves companyes i de les santes Perpètua i Felicitat, estranyes màrtirs del s. III d.C. en la romana Cartago, respectivament mestressa i esclava, blanca i negra, lactant i embarassada.
CASTELLANO
Cómo morir i matar, cómo resucitar y cómo insuflar vida y cómo recorrer el camino que lleva de lo uno a lo otro con alegría. Perpetua Felicidá es un tríptico de agonías, decesos y resurrecciones, tres pasiones encarnadas por cada una de las intérpretes con la ayuda de sus compañeras y de las santas Perpetua y Felicidad, extrañas mártires del s. III a d.C. en la romana Cartago, respectivamente ama y esclava, blanca y negra, lactante y embarazada.
ENGLISH
How to die and kill, how to resurrect, how to breathe life and how to walk the path that leads from one to the other with joy. Perpetua Felicidá is a triptych of agonies, deaths and resurrections, three passions embodied by each of the performers with the help of her companions and the saints Perpetua and Felicity, strange martyrs of the s. III A.D. in Roman Carthage, respectively mistress and slave, black and white, nursing and pregnant.
Sarbide politika
Iruzkinak
1