Selecciona tus entradas
Venta online cerrada.
Para más información pregunta al organizador del evento.
Los datos del organizador están en el apartado "Organizado por".
Descripción del evento
>> Molt important: S'haurà de validar l'entrada a taquilla fins a 15 min abans de l'hora de l'espectacle. No es permet l'entrada a la sala un cop començat l'espectacle.
>> Muy importante: Se deberá validar la entrada en taquilla hasta 15 min antes de la hora del espectáculo. No se permite la entrada en sala una vez empezado el espectáculo.
>> Very important: You must validate the ticket at the box office until 15 minutes before the show time. It is not allowed to enter the room once the show started.
CAT
16 joves nascuts al 2007. Tots ells fan 15 anys aquest any. Tot fa olor d'esperit adolescent. Fer amics, fer una festa, cantar, ballar, suar, tenir secrets, tenir preguntes, maquillatge, cocacola i palomitas, dormir junts, dibuixar, escoltar música, escoltar grills, tocar-se, anar d’acampada, no recordar res... Retrat aproximat d’un grup d’ adolescents un dia qualsevol… un bon dia… o, millor dit, una bona nit…
CAST
16 jóvenes nacidos en 2007. Todos ellos cumplen 15 años este año. Todo huele a espíritu adolescente. Hacer amigos, hacer una fiesta, cantar, bailar, sudar, tener secretos, tener preguntas, maquillaje, cocacola y palomitas, dormir juntos, dibujar, escuchar música, escuchar grillos, tocarse, ir de acampada, no recordar nada... Retrato aproximado de un grupo de adolescentes un día cualquiera… un buen día… o, mejor dicho, una buena noche…
ENG
16 young people born in 2007. All of them turn 15 this year. Everything smells like teen spirit. Make friends, have a party, sing, dance, sweat, have secrets, have questions, makeup, coke and popcorn, sleep together, draw, listen to music, hear crickets, touch each other, go camping, remember nothing. ..Rough portrait of a group of teenagers on any given day…a good day…or rather, a good night..
Política de acceso
Comentarios
4