Selecciona tus entradas
Venta online cerrada.
Para más información pregunta al organizador del evento.
Los datos del organizador están en el apartado "Organizado por".
Descripción del evento
>> Molt important: S'haurà de validar l'entrada a taquilla fins a 15 min abans de l'hora de l'espectacle. No es permet l'entrada a la sala un cop començat l'espectacle.
>> Muy importante: Se deberá validar la entrada en taquilla hasta 15 min antes de la hora del espectáculo. No se permite la entrada en sala una vez empezado el espectáculo.
>> Very important: You must validate the ticket at the box office until 15 minutes before the show time. It is not allowed to enter the room once the show started.
CATALÀ
La coreògrafa i ballarina germano-japonesa Minako Seki continua la sèrie Human Form amb una proposta que ultrapassa els límits de les formes humanes. Amb la referència a figuracions possibles en forma de nines, robots, cadàvers, fantasmes o esperits, Seki incorpora totes les potencialitats del desdoblament corporal amb titelles a escala real.
On hi ha el límit entre l'home i l'animal, entre l'home i l'humanoide, entre l'home i la màquina? En japonès, a la nina l'anomenen ningyo, escrit amb els caràcters 人 -humà- i 形 -forma-. Una nina, doncs, és un «ésser de forma humana» que permet la descoberta del que és veritablement humà.
CASTELLANO
La coreógrafa y bailarina germano-japonesa Minako Seki continúa la serie Human Form con una propuesta que rebasa los límites de las formas humanas. Con la referencia a figuraciones posibles en forma de muñecas, robots, cadáveres, fantasmas o espíritus, Seki incorpora todas las potencialidades del desdoblamiento corporal con títeres a escala real.
Dónde está el límite entre el hombre y el animal, entre el hombre y el humanoide, entre el hombre y la máquina? En japonés, la muñeca la llaman ningyo, escrito con los caracteres人 -humano- y 形 -forma-. Una muñeca, pues, es un «ser de forma humana» que permite el descubrimiento de lo verdaderamente humano.
ENGLISH
German-Japanese choreographer and dancer Minako Seki continues her Human Form series with a piece that extends beyond the limits of the human shape. Referring to figures such as dolls, robots, corpses, ghosts and spirits, Seki incorporates all the potential divisions of physical bodies using life-size puppets.
Where are the limits between man and animal, man and humanoid, man and machine? In Japanese, dolls are called ningyo, written as 人 – human and 形 – form. A doll, therefore, is “a being with human form”, making it possible to discover what is really human.
Política de acceso
Comentarios
2