El viaje de Ernest y Celestine
Aza. 18 de nov. 19:00 CC. Salburua GE. Gaztelaniara bikoiztuta. Doblaje en castellano
+6 urte / años
Jean-Christophe Roger eta Julien Chheng / 2022 / Frantzia. Francia / 79’ / Frantsesa. Gaztelaniara bikoiztuta. Francés. Doblaje al castellano.
Ernest eta Celestine Ernesten herrialdera itzuliko dira hondatutako biolin maitea konpontzeko. Hara iristean musika herrialde osoan debekatua izan delaz ohartuko dira. Haientzat ezinezkoa da musikarik gabe bizitzea! Ernest eta Celestine bidegabekeria horri bukaera ematen saiatuko dira, hartzatxoen herrialdera poza berriro ekarri ahal izateko.
Musika ondasun preziatua da, hori gabe bizitza munduan leku goibel eta iluna izango litzateke. Filmak bidegabekeriez, familia-harreman korapilatsuez, askatasun ezaz eta norberak uste duenaren alde borrokatzeak duen garrantziaz hitz egiten digu.
Ernest and Celestine film ederra da. Akuarelan islatutako samurtasuna da. Ñabardurak eta pertsonaia konplexuak dituen kaleidoskopio bat da, errealitatearen ispilu gisa balio duena. Familia osoari hitz egiten dio era adimentsu eta maitakorrean.
//
Ernest y Celestine vuelven al país de Ernest para poder arreglar su precioso violín estropeado y descubren que la música ha sido prohibida en todo el país. Para ellos, ¡es imposible vivir sin música! Ernest y Celestine van a intentar poner fin a esta injusticia, para poder traer de nuevo la alegría al país de los osos.
La música es un bien preciado sin el que la vida en el mundo sería un lugar triste y oscuro. La película nos habla de las injusticias, de las relaciones familiares complicadas, de la falta de libertad y de lo importante de luchar por lo que uno cree.
Ernest and Celestine es una película bella. Es la ternura plasmada en acuarela. Es un caleidoscopio de matices y personajes complejos que sirven de espejo a la propia realidad. Interpela a toda la familia de manera inteligente y amorosa.